好きな言葉=野望、妄想、引き寄せる☆ 中小企業診断士になったcumitaのさらなる夢実現の記録♪
| Admin | Write | Comment |
プロフィール
HN:
cumita
性別:
女性
職業:
ファッション業界等を経て、小さく小さく起業しました☆
趣味:
映画・創ること・食べること。ゴルフも少々。
ランキング
1日1ポチ☆↓
中小企業診断士情報
執筆実績




×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

本日は午後から、中小企業政策研究会の定例会に出席してきました。
今回は新入会員向けの各チームのプレゼンということもあり、70名ほどが集まったようです。

1月の初参加&軽く各研究会の紹介を聴いて以降、ゆっくり考える暇がなかったので、今回はじっくりメモをとりながら検討。魅力的なものがいくつかあって迷ったのですが、直近で一番とりかかりたいテーマである講師業に特化したチームにビビっときたので、リーダーにご挨拶に行きました。

他にもいくつか掛け持ちしようかと迷ったけれど、どこも10数名ほどしか募集しない中、すべてまっとうできるかわからないのに掛け持ちするのも失礼かと思い、しばらく悩んだ結果保留にしました。
欲張らずに、目の前にあるやるべきことをしっかりやって行こうと思います。

定例会後、Mr. XとヒミツのProject Xの打ち合わせへ。
受験対策本執筆時、ゼロからネタ出しをし、どう表現すれば全体的に収拾がつきそうか検討する頭を多少鍛えられたためか、途中「うぅ~~ん」と悩みながらもブレストし、なんとかまとまりそうな気配がしてきました。
GW中に内容をまとめて、先へ進めたいと思います。

打ち合わせの後は、ラストオーダーが終わった懇親会へちょこっとだけ顔を出し、会長のE先生にご挨拶をし、何人かの方とお話しをして、今日は早々に切り上げました。


これからはスピード感を持ってマルチタスクでいろいろ進めて、皆さんみたいに箱根とかハワイとか上海とか、早く私も行ける生活になりたいw

0a9e939b.jpeg
いろいろ頑張らなくっちゃ。



p.s. すっかり英訳をサボり気味な今日この頃。。



PR
本日は自宅にて、ふぞろい執筆関連の作業(あと少し(>_<)!)や、コンサルティング業用の名刺データ作成、ヒミツのProject Xの仕込みをしつつ、初MSNメッセンジャーでのチャットで外界と交流するなどして明け暮れました。(大掃除とおしゃれクッキングはいつするんだーー)

11043002.JPGうぅ~ん、どっちのロゴがいいかしらねぇ。












11043003.JPG2段の方がバランスがいいわw

ちょっと派手かしらねぇ。
でもブランドカラーでアピールしたいし、いっか☆

←既存ビジネスのとそっくりに。ワンパターン?笑







あとは塗り足しを入れて、アウトラインを引けばOKかな?
写真調整中の友人の分が完成したら、以前利用して良かったネットの印刷屋さんに一緒に入稿し、オフセット印刷してもらいます。

勤務先の一つの母体がグラフィックデザイン会社なので、IllustratorやPhotoshopをちょこちょこ教えてもらって勉強してます♪
自分のビジネスでもお金をかけずに印刷物やwebが作れるようになるのと、一応デザイン業っぽい屋号にしている以上、仕事の間口を広げたいのと、名刺とかフライヤーとかwebとかちゃちゃっと作れたら、スモールビジネスコンサルティングの付加価値がちょっぴり上がるのではないかとw

がんばろ~~ 
本日も、祝日だけれど勤務系のお仕事。
とあるお菓子工房を、とある雑貨屋さんに紹介して、雑貨屋さんのオリジナルスイーツをOEM生産するという、ビジネスマッチングを実践致しました。

11042903.jpgいい仕事したなぁ☆

←メニューやパッケージを企画したり、シール貼ったり、ディスプレイしたり、試食しておすすめポイント書いたりw








小さなお店が好きなお客様がわざわざ足を運んでくださるように、小さな癒しと幸せを創造し続けなくてはなりません。経営者自らでは気が付かないような自店の強み、市場のニーズ、客観的評価などの情報を、専門家として提供していくのがコンサルタントとしてのミッションです。

bd7139d1.jpgなんちゃって♪









ところで、今図書館から借りている本の中に、「中小企業診断士はノブレス・オブリージュを果たせ」というような記述がありました。

ノブレス・オブリージュ
Noblesse Oblige(仏語)
身分の高い者はそれに応じて果たさねばならぬ社会的責任と義務があるという、欧米社会における基本的な道徳観 (→こちらから引用

カツマ本に踊るようなそんな言葉は自分とはまったく無縁だと思っていたけれど、国家資格を保有するということは、それくらいの気概を持つべきであると、少々ムチで打たれたような感覚がしました。

がんばります~~
本日(28日)付の官報についに掲載されたと、実務補習仲間からの情報で知りました。

官報なんて見たことも触ったこともなかったので、そこに載るということに対して特に感情はなかったのですが、仕事で普段から触れている妹の「ええっ、cumita、官報に載るの!?」という驚きの声や、実務補習仲間らが斜に構えつつも喜んでいる(笑)様子を見ていると、じわじわ嬉しくなってきた気がします。

11042801.JPGcumita、cumita、・・・・あった!

ヤイクス☆











これで完全に公的に認められました。気を引き締めて、がんばらなくては。

昨夜、少し前にダメモトで応募した「経営力向上TOKYOプロジェクト」の新規登録支援診断士に無事登録いただくことができたとの通知メールが届きました。

受験生の時から、診断士になったらまずは商工会議所の支援業務をして…と考えていたので、審査に通ったことは貴重な第一歩です。来月説明会に参加するまでは詳しいことはほとんど分かっていないのですが、ひとまず登録はされたものの、実際に仕事の依頼がくるかどうかは経歴次第だと思いますので、これで一安心というわけではないでしょう。
そして、いざお仕事をいただいたときにプロとしてお役に立てるよう、マッハで自己研鑽しなくては。

87943bdf.jpg
がんばる☆









さて、本日は勤務系の職場のひとつで、ミシンを使えないスタッフたちの代わりに針仕事して、VMDツールを作りました。

11042702.JPG海外のキッズルームみたいでなかなか好評♪












「経営力向上TOKYOプロジェクト」でも、こんな楽しい支援依頼は来るのでしょうか?(笑)
VMD、品揃え計画、接客、ギスギスした会社の空気清浄化ならお任せあれ☆
他に何ができるかな?自分のスキルを棚卸して体系化しなくては。

本日は、昨日と打って変ってよいお天気に恵まれましたね☆
友人Yちゃんと久々におしゃべりするついでに、ちょうど開催されていたアースデイを覗いてきました。

It was very sunny today entirely different to yesterday :)
My friend and I visited Earth Day Tokyo 2011 before we went to have a chat after a little bit long interval.

11042403.JPG緑が気持ちいい☆
でも太陽がジリジリする季節の訪れを感じましたっ

I like the air with green☆
But I felt the season with scorching sunlight has come..







たくさんの人が集まっていて、環境問題への関心の高さがうかがえました。
カフェに移動してゆっくり座って近況報告し合った後、夕方からは某氏と某プロジェクトの打ち合わせへ。

There were so many people there and I felt their high interest in environment issue.
We moved to a cafe and had a chat about our latest news, then I headed to another cafe to have a meeting about project X with Mr. X late afternoon.

実務補習に、受験対策本執筆2発にと、時間に追われて睡眠時間も削ってしんどいときもあったけれど、喉元過ぎれば熱さを忘れるのか、またも自ら仕事を作っているわたくし。あんたも好きねぇ、ってとこなんでしょうかw

During the days of taking a practical course and editing 2 different kinds of text books, it was sometimes really tough when I had to sacrifice sleeping time, but I might forget the toughness the minute after it's done, I made the same kind of task by myself again.  Maybe I like that toughness after all, yeah :)


ところで、昨日、以前インテリア雑貨ビジネスの方で取材を受けた件で、完成した冊子が届きました☆

By the way, yesterday I received brochures about the interview I had in my interior goods business.

11042401.JPG素材メーカーが年に2回発行する、内装や建築などの業界向けパンフレット。

It's the brochure the material maker issues for the interior and architecture industry twice a year.








11042402.JPG顔写真は賛否両論ですが、ライターさんが素敵にまとめてくださいました♪

奇しくもお隣のページはお客様になりそうなお店!?営業に行っちゃおうかなぁ☆

There are both pros & cons about my picture, but the writer made a good article.

Incidentally, the opposit side is my potential customer!?  Should I visit them for promotion?


業界関係者など手に入る方は見てみてくださいませっ

If you can get one, please check it out!!
本日オフのため、自宅にてメールチェック、調べ物、受験仲間Kたんの個人名刺のデザインなどをしていたところ、ピンポーンとチャイムが。郵便屋さんがついに”中小企業診断士登録証”を届けてくれたのでしたっっ☆

I was off today and staying at home to check e-mails, do some research, and design personal business card for my friend, then a postman delivered RMC resistration card at last!

11042201.JPGみんなーっ、来たよ☆

おおおーっ!

このICチップはどこで使うのかしらね?

Guys, it's just arrived!
Wow!
Where does this IC chip work?




午後から調べ物をしに図書館に行こうと、昨夜インターネットで蔵書検索をしたのですが、地元の図書館には必要な書籍2冊のうち1冊しか在架していなかったため、隣市の中央図書館まで30分程チャリンコ走らせねばならないのかと、実は若干気が重めでした。

I checked the book stock of the nearest library on internet to do some research this afternoon, but I found out they have only 1 out of 2.  So actually I was feeling a bit heavy to ride a bike for 30 min each way.


しかし、登録証も届いたことだし、記念に開業届けでも出しに行こうかのぉ~うとふと思い立ち、税務署が目的の図書館と同方面にあったことから、これは今日行けってことか!と解釈し、ついでに個人事業主の開業届けも出してきました☆

But when I got the resistration card, I somehow felt like going to resister my business name.  Incidentally, the tax office is on the same way to the library, so I took it that I should do it today and I did☆


ちぃーさな屋号欄には、既に屋号としては登記済みのデザイン業&雑貨ブランドのものと、コンサルタントとして独立したら付けようと受験時代から決めていた”MAKE IT HAPPEN! CONSULTING”を無理矢理2つ書いて、ゴマ粒大のフリガナを書き損じてピッピッと二重線引いたくらいにして、税務署の入り口でいろいろ教えてくれた案内係だと思っていたお姉さんに渡してハンコ押してもらって手続き完了、とあっけないものでした。ちなみに開業日は4/1付で。新年度で切れもよいこともあり、診断士登録日と合わせました。

I tried to manage to write 2 business names, the one which is my designing and interior goods brand business, and "MAKE IT HAPPEN! CONSULTING", which I've been dreaming to name on my consulting business before passing the exam.  I made a mistake on furigana (I just realized there's no way to say furigana in English!)  and drew 2 lines on it, handed in to a woman at the entrance of tax office who answered my questions, and she put some stamps on it, gave me back the copy, and that was it.  I made the day of resister Apr 1st.  It's the day of starting new fiscal year and also the day of resistering as RMC.

しかも職業欄には恐れ多くも”経営コンサルタント”と書きました☆
だってほら、妄想実現のセオリー的には、ビジュアル化することから始まりますでしょw

I boldly wrote "management consultant" as my occupation :)
Because, in the theory of making "delusions" happen, to visualize what you want is the beginning of everything, right?


その後、図書館にて目的の資料2冊と、その他最近の関心事に関わる書籍も借りました。

Then I went to the library and borrowed some books I was originally planning, and a few more books about things I'm recently interested in. 

11042202.JPGビジネスネタの仕込み用資料と、
未読だった診断士関連本と、
仕事で必要なデジイチ勉強本。
(まこ、懐かしい☆)

For my business source,
RMC related book that I haven't read yet,
and how-to of digital single-lens reflex camera that I need for my job.
(Mako, long time no see☆)



図書館がそれほど近くにないので、時短のためいつも中古かなければ新品をネットかリアル書店で買っていたけれど、これからは経済力以上の量が読めるよう、定期的に図書館に足を運んでうまく利用しなくては。

There aren't convenient libraries around me so I've been buying second-hand or new ones on internet or book store, but I should use library more often to read books much more than my earning power on a routine basis.

11042204.JPGでもこれは昨日買っちゃったのよね☆
最近の関心事のひとつ、講師業。

But I bought these yesterday☆
One of my recent concern, being a seminor instructor.







先日、とある妄想が高じ、真夜中に思いの丈をメールにしたため送ったところ、今じわじわと、想定とは別の形でではありますが実現しそうな気配です。しかしその代替案は、この件とは別件で妄想していたものでした。

I couldn't stop thinking about one of my delusions the other night, so I sent an e-mail to a certain person, and it seems like happening in unexpected way.  However, the alternative plan he suggested was actually I've been dreaming in other plan.


夜中に書いた手紙は朝読むとこっ恥ずかしいことになっているので出さない方がいいとよく聞きますし、身をもって経験済みでもありますが、時にはそんな真夜中の大胆な気持ちに背中を押してもらってジャンプしてしまうことも有効だと思います。今年はそんなジャンプに恐れずに挑戦していきたいです。

Those who says the letter written in midnight shouldn't be sent, and I have some ashamed experiences actually, but sometimes we need to jump off the cliff bravely to make things happen.  I want to be brave to keep jumping this year.

1bb0c67e.jpegジャーンプ☆

Ju----mp☆








そして、数ある今年の目標の中には、お料理のレパートリーを増やすというのもあります。
受験生時代は、とにかく時間がかからなくて、頭にレシピが入っていて、栄養バランスも把握している決まったレパートリーをひたすらぐるぐる繰り返していましたが、今年はお料理を趣味のひとつとして楽しみたいと思います。

By the way, one of my objectives is to increase my cooking repertory.
When I was in a middle of RMC exam study, I was just continuously rotating the same repertories which I can make without taking much time and remember recipes and nutritional balance.  But I want to enjoy cooking as one of my hobbies this year.

11010301.JPG目標は、ELLE a tableに載ってるようなお洒落なお料理がさらっと作れるようになること☆

My goal is to cook dishes which are something like on Elle a table quickly. 








11042001.JPGチコリとラディッシュのサラダ ボッタルガソース添え

思いつきで作ってみたけれど、超簡単なのにおいしい☆
(切って市販のソースかけただけってウワサ)

Something like this.
Chicory & radish salad with bottarga sauce
I just made it up and it's very easy and delicious!
(Don't say that I just cut vegetables and sprinkle store-bought sauce..)



引き続きダイエットもしなくちゃならないけれど、食の楽しみは捨てられないw

I have to continue diet but I can't abandon the joy of eating...

先日、今の勤務系の職場のボスを誘い出し、外でごはんを食べながらコミュニケーションを図りました。

11041504.JPGお疲れ&凹みモードのボスは野菜がたっぷり食べられるお店をチョイス。

(畑)ハレノヒにて。あわび茸のアンチョビバター、エビトースト。
バジル、肉味噌、バーニャカウダの3種のソースはせいろ蒸しの野菜につけます。







11041503.JPGせいろ蒸しのお野菜をクレープや花巻といっしょに食べ終わると、下の鍋に入っているスープにごはんを入れて、トマトリゾットにしてくれました。バジルソースを入たらさらに美味でした☆(←夜だけどめっちゃ炭水化物だわ~~)









自家製しょうがシロップのジンジャーエールを飲みながら、今後の仕事の関わり方について希望を伝えたところ、ほぼほぼすべて好きにしてよいとのことでした。交渉がうまくなったのか、ボスが今の状況にさじを投げたのか(笑)?

買って出た業務の一部として、20代の女の子たちと40代前半の男性ボスとの間の距離感を埋める役目を果たすべく、本日はオフではありましたが、月に一度の”事務所ごはんミーティング(仮)”のキックオフをしてまいりました。

11041901.JPG
北欧ファブリックのテーブルクロスに北欧食器、北欧の食材でランチミーティング。
新しい試みにみんな喜んでくれました☆









みんなにはお腹を空かせておくようにと前日に伝え、私が食材を調達して行き、みんなでわいわい準備しました。
名目上は、この1ヶ月程おこなっていた出張イベントの反省会兼打ち上げだったので、小1時間ほど食事と雑談を交わした後、40分程反省会をしました。忙しいボスも何とか途中から参加してくださり、みんなが普段言い出しづらいちょっとしたことも、その場で私がボスに振ることでどんどんクリアになり、少し前進したように思います。

私自身、彼女たちくらいの年齢だったときに直属の男性上司が43歳とちょうど同じような状況で、お互いに相いれないものがあり信頼関係がこじれたことがありました。でも、そこにその男性上司が招き入れた36歳の女性上司が入ってくれたおかげで、自分の悪いところもうまく叱ってくれたし、かねてから疑問に思っていた男性上司や他の社員たちのダメなところにも共感してくれたり(笑)、誰も教えてくれなかった(皆知らなかった)仕事の進め方も教えてくれたりと、すごく助けられたのです。彼女には随分世話になり、迷惑をかけたこともありますが、本当に感謝しており、今もよき相談相手の一人です。

というわけで、経営の基礎知識も一通り学んだ今、若い子たちの話を聞いて疑問を解消してあげて、若い子たちの扱いに苦慮している経営者のお手伝いをしてあげることで、会社の空気を変えるお手伝いができるのではと思うのです。

その他にも、モラール向上のちょっとした仕組みづくりや、会社全体で共有するミッション・ビジョン構築の仕切り(実務補習の実践編♪)、とある販路において売上拡大のミッション(もちろん目標は妄想級☆)を担うことになったので、こちらもがんばらなくてはなりません。実務補習の先生がおっしゃっていたような、助言するだけでなく実際中に入り込んで改革できるなんて、ひょっとしてかなり良いチャンスに恵まれたのではと思っています。今の私のレベルなりの規模感ではありますが、これらがうまくいったら少し先が見えそうなので、精一杯がんばろうと思います☆

11041902.JPG気が向いた&ちょっと時間がある気がした(←気のせいだった)ので、先日夜中に久々にお菓子づくり。

体にやさしい素材でできたバナナ&ブルーベリーケーキ









p.s. 今日はアツく語ってしまったので、時間節約のために英訳はお休みしよう、うん。(←言い訳)
本日(15日)はオフにつき、自宅にて受験対策本執筆活動、自分のインテリア雑貨ブランドの発送準備&梱包資材手配、不用品のオークションサイト出品など、地味に密かに経済活動をして過ごしました。

I was off today so mostly stayed at home quietly to do some economic activities such as writing drafts for RMC exam text books, preparing for shipping of my own interior goods brand, registering some stuff that I don't need anymore to the internet auction site and so on.


梱包資材の手配先は、利用3度目の地元の段ボール製作業者なのですが、初回オーダー時から毎回電話に出る推定40歳位の女性の対応が素晴らしく、私のハートをわしづかみにして離さないのです。

It was the 3rd time to order boxes to the local box maker, and the estimated 40-year-old woman who always picks up phone is grabbing my heart by taking care of my order perfectly.


彼女はとにかく毎回ギリギリのタイミングで手配する私のためにスムーズなやりとりで気持ちよく当日出荷に応じてくれ、通常は販売している緩衝材もオマケで入れてくれたり、最小ロット以下の2割増し料金の端数を切り捨ててくれたり、840円の送料を525円にしてくれたりと、まるで魚屋のオヤジのような裁量で理由もなくバシバシ値引きしてくれるのです。もともとその値段でよかったにせよ、お得感満載で嬉しいではないですか☆

She always talks nicely, smoothly and professionally to offer the fastest shipping for me who order at the last minute every time.  Moreover, she gives me some cushionings for free, offers round price when it gets charged 20% over because the order quantity is less than the minimum lot, and discounts shipping charge from 840yen to 525yen for no reason, as if she were a fish dealer.  It should have been in the discount prices originally, but somehow I feel good as if I got a good bargain.  Don't you agree?

11041505.JPG”喂喂、一千、一千就可以了!”
(待って待って、千円でいいよ!)

ロゼッタストーンのCM、大好きw

"Hey, hey, 1000yen for you!"

I love Rosetta Stone's commercial.





11041506.JPGMarisco~, marisco~,”
(魚~、魚だよ~) ←※あやしい訳

こうゆう人になりたい。

"Seafood, seafood~"

I want to be someone like him.





そして、断捨離と遊休資産の現金化を兼ねて、クローゼットの整理をしつつあります。まずはあまり履く機会がなくなった靴たちにお別れ。

Then I'm cleaning up my closet to do Danshari and change unutilized assets into cash.  Saying goodbye to my shoes I don't have much chance to wear recently.

11041501.JPGマーくん、チュー様、クロちゃん、さようならっっ
別にみんなのこともう好きじゃなくなったわけではないのよ。

Marc, Mr.Choo, Chloe, bye bye~~
It doesn't mean I don't love you guys anymore..







ようやく受験対策本関連が今度こそほぼほぼゴールに近づいてきたので、これからはしっかり自分自身のことに時間を割いていかなくては。がんばろ☆

I'm finally close to the goal in writing RMC texts, so I should take much time for myself from now.  Go for it, cumita!
≪ Back   Next ≫

[4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14]
忍者ブログ [PR]