好きな言葉=野望、妄想、引き寄せる☆ 中小企業診断士になったcumitaのさらなる夢実現の記録♪
| Admin | Write | Comment |
プロフィール
HN:
cumita
性別:
女性
職業:
ファッション業界等を経て、小さく小さく起業しました☆
趣味:
映画・創ること・食べること。ゴルフも少々。
ランキング
1日1ポチ☆↓
中小企業診断士情報
執筆実績




×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

本日(15日)はオフにつき、自宅にて受験対策本執筆活動、自分のインテリア雑貨ブランドの発送準備&梱包資材手配、不用品のオークションサイト出品など、地味に密かに経済活動をして過ごしました。

I was off today so mostly stayed at home quietly to do some economic activities such as writing drafts for RMC exam text books, preparing for shipping of my own interior goods brand, registering some stuff that I don't need anymore to the internet auction site and so on.


梱包資材の手配先は、利用3度目の地元の段ボール製作業者なのですが、初回オーダー時から毎回電話に出る推定40歳位の女性の対応が素晴らしく、私のハートをわしづかみにして離さないのです。

It was the 3rd time to order boxes to the local box maker, and the estimated 40-year-old woman who always picks up phone is grabbing my heart by taking care of my order perfectly.


彼女はとにかく毎回ギリギリのタイミングで手配する私のためにスムーズなやりとりで気持ちよく当日出荷に応じてくれ、通常は販売している緩衝材もオマケで入れてくれたり、最小ロット以下の2割増し料金の端数を切り捨ててくれたり、840円の送料を525円にしてくれたりと、まるで魚屋のオヤジのような裁量で理由もなくバシバシ値引きしてくれるのです。もともとその値段でよかったにせよ、お得感満載で嬉しいではないですか☆

She always talks nicely, smoothly and professionally to offer the fastest shipping for me who order at the last minute every time.  Moreover, she gives me some cushionings for free, offers round price when it gets charged 20% over because the order quantity is less than the minimum lot, and discounts shipping charge from 840yen to 525yen for no reason, as if she were a fish dealer.  It should have been in the discount prices originally, but somehow I feel good as if I got a good bargain.  Don't you agree?

11041505.JPG”喂喂、一千、一千就可以了!”
(待って待って、千円でいいよ!)

ロゼッタストーンのCM、大好きw

"Hey, hey, 1000yen for you!"

I love Rosetta Stone's commercial.





11041506.JPGMarisco~, marisco~,”
(魚~、魚だよ~) ←※あやしい訳

こうゆう人になりたい。

"Seafood, seafood~"

I want to be someone like him.





そして、断捨離と遊休資産の現金化を兼ねて、クローゼットの整理をしつつあります。まずはあまり履く機会がなくなった靴たちにお別れ。

Then I'm cleaning up my closet to do Danshari and change unutilized assets into cash.  Saying goodbye to my shoes I don't have much chance to wear recently.

11041501.JPGマーくん、チュー様、クロちゃん、さようならっっ
別にみんなのこともう好きじゃなくなったわけではないのよ。

Marc, Mr.Choo, Chloe, bye bye~~
It doesn't mean I don't love you guys anymore..







ようやく受験対策本関連が今度こそほぼほぼゴールに近づいてきたので、これからはしっかり自分自身のことに時間を割いていかなくては。がんばろ☆

I'm finally close to the goal in writing RMC texts, so I should take much time for myself from now.  Go for it, cumita!
PR
この記事にコメントする
NAME:
TITLE:
MAIL:
URL:
COMMENT:
PASS: Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする
≪ Back  │HOME│  Next ≫

[719] [718] [717] [716] [715] [714] [713] [712] [711] [710] [709]
忍者ブログ [PR]